ГлавнаяСказки наших читателейКонкурсыБиографии сказочниковСтатьи

Песочный замок. День первый

Назад в список сказок

Песочный замок. День первый (18 апреля 2013 / Наталья)

207 голосов / 39 просмотров

Волшебник, который не мог найти счастья

- Обратите внимание на этот портрет, пожалуйста,- скажет Вам густым низким голосом лепрекон и укажет на тяжелую золотую раму, в глубине которой на бордовом фоне изображен мрачный худощавый мужчина. В его глазах затаилась печаль, а уголки рта трагически опущены вниз. Длинные вьющиеся волосы каштановыми волнами падают на широкие, но сутулые плечи, а тонкие длинные пальцы украшены кольцами с драгоценными камнями.

            Какая–то загадка кроется в этом суровом облике, отблески великих тайн отражаются в темных зрачках этого господина.

- Его зовут Вальдус, - продолжает лепрекон, вводя вас в загадочный мир прошлого.

            Вальдус был одним из самых могучих волшебников. Сейчас он отошел от дел, но не потому, что утратил свои силы. Официальная версия, озвученная самим волшебником, заключается в том, что мир и так достаточно удивителен и в волшебстве совершенно нет необходимости. Но в те далекие времена, о которых идет речь, Вальдус так не думал, а со всей энергией, присущей молодости, пытался внести свой вклад в дело служения магическим искусствам. Он окончил один из самых престижных университетов колдовства и, покинув ученическую скамью, отправился странствовать по дорогам своей страны, чтобы помочь людям в преодолении жизненных трудностей. Еще будучи студентом, Вальдус выступал на научных конференциях и пользовался уважением у многих прославленных специалистов и потому имел все основания полагать, что его услуги не останутся невостребованными.

            Первая деревня, встретившаяся на его пути, на первый взгляд не вызывала никаких опасений. На зеленых склонах холмов паслись стада упитанных овец и коров, босоногая ребятня с визгами и веселыми криками бегала по пыльным улицам, телеги, груженные всякой снедью, мерно двигались к замку феодала, возвышающемуся на одном и самых высоких холмов. Все как обычно, но чуткое сердце Вальдуса забилось чаще от ощущения хорошо скрываемой беды. Волшебник остановился в трактире и завязал беседу с местными завсегдатаями. Люди держались настороженно, как будто чего-то опасались. Вальдус знал множество несложных заклинаний для того, чтобы разговорить не в меру скрытного собеседника. Оказалось, что интуиция Вальдуса не подвела. В деревне пропадали люди. Прежде всего, дети. Родители укладывали их спать в кроватки, а утром постель оказывалась пустой,  ребенок пропадал бесследно. Юноша решил, во что бы то ни стало, разрешить эту загадку и по возможности вернуть пропавших в семьи. «С утра я возьмусь за это дело, а пока стоит отдохнуть» - решил он и отправился в свою комнату, расположенную на втором этаже гостеприимного дома.

            Крестьянин, у которого остановился волшебник, оказался зажиточным человеком. Его комнаты для постояльцев были не просто чисто убраны, но и самым лучшим образом обставлены. Добротная дубовая мебель, широкая кровать, кружевные шторки на окнах. Пол и стены украшали мягкие, удивительной красоты ковры. Никогда ранее Вальдус не видел таких красивых ковров. Их узоры были уникальны. Трудно было себе вообразить, что это дело рук человеческих. Ковры были такие мягкие, что странник решил даже не ложиться на кровать, а растянулся на полу во весь свой немалый рост и заснул крепким здоровым сном молодого человека.

            Проснувшись рано утром, он ощутил невероятную легкость во всем теле, настроение было отменным, и, радостно насвистывая, Вальдус спустился к завтраку. За столом царило гробовое молчание. Где-то на кухне слышались жалобные причитания хозяйки. Сам хозяин накрывал на стол и вид его был столь мрачен, что волшебник решил не приставать со своими расспросами. Постояльцы тоже хранили молчание, но как только хозяин ушел, начали оживленно перешептываться. Оказалось, что этой ночью была похищена его шестилетняя дочь Эмили. Веселая, жизнерадостная малышка, которой любовалась вся деревня. Не помогла специально нанятая охрана, напрасно перед  спальней дежурили слуги с собаками. Все, как один, утверждали, что всю ночь не смыкали глаз и ничего не видели, в то время как их нашли спящими и не могли разбудить очень долгое время.       

- Здесь явно замешано колдовство, - решил Вальдус и попросил разрешения осмотреть комнату малышки.

- Конечно, - ответила хозяйка слабым голосом. Чувствовалось, что она совершенно не надеется на юного мага.

            Вальдус вошел в детскую. Яркие солнечные лучи освещали комнату Эмили. Многочисленные игрушки стояли на своих местах – девочка была аккуратной и всегда убирала за собой. Так же как и все комнаты, детская была увешана коврами, мягкими, как лебяжий пух, красивыми, как мечта.

- У вас замечательные ковры, я никогда не видел ничего подобного, - обратился Вальдус к хозяйке дома.

- Да, господин. В нашу деревню часто привозят заморские товары для сэра Вольдемара. Его замок на горе. Вы должны были его видеть. А то, что не купил он, торговцы продают нам со значительной скидкой. У всех в деревне есть такие ковры. Трудно устоять перед подобной красотой.

- Заморские купцы, говорите? – заинтересовался Вальдус.

- Может быть они имеют отношение к пропаже детей?

- Что вы, - усмехнулась хозяйка, - мы тоже так подумали с самого начала. Их проверяли неоднократно. Эти торговцы живут в наших домах. Им-то и спрятать детишек некуда. Даже товар им подвозят каждую неделю со склада из портового города. Нет, купцы здесь не причем.

            В эту ночь Вальдус решил не смыкать глаз. Он наложил на себя заклятие бессонницы и вот что увидел. Как только часы пробили полночь, все жителя деревни заснули. Они засыпали там, где полночный час застал их. Кто-то у себя дома в кровати, кто-то, делая уборку после трудового дня, кто-то заснул на рабочем месте. Спали фонарщики и проезжие рыцари, которые не успели доиграть партию в кости, сладко спали собаки и кошки. Даже совы и летучие мыши не прорезали своими полетами ночной воздух. Когда деревня заснула окончательно, по улицам и крышам домов стали спускаться огромные пауки. Вальдус застыл в ожидании и нерешительности. Он прекрасно понимал, что сон жителей вызвали колдовские чары, но насылали их вовсе не пауки. Несвоевременное вмешательство могло изменить ситуацию только к худшему,  а потому он решил не предпринимать ничего и проследить за ночными посетителями. Вальдус примостился за дверью своей спальни и старался даже не дышать, чтобы не привлечь к себе внимание. Его терпение было вознаграждено. Он увидел, что пауки собрались в группу и все вместе покидают деревню. На спине у самого большого, лежал, свернувшись, спящий ребенок. Волшебник тайно отправился за процессией.

            Шли они долго. Сначала пересекли пастбища, затем углубились в темный лес. Никогда раньше Вальдус не был ночью в лесу. Он ожидал увидеть ночных зверей или хотя бы, услышать стрекот насекомых, но лесные обитатели спали так же крепко, как и жители деревни. И вот, на рассвете, пауки добрались до самой чащи, где среди мрачных стволов столетних деревьев расположилось страшное и опасное существо. Великая паучиха. Тело ее  и голова были человеческими, а вот руки и ноги – паучьи. Такие существа не являются порождением нашего мира. Они приходят из других реальностей и сражаться с ними очень трудно. Вокруг паучихи располагалось множество детских кроваток, оплетенных паутиной. Из каждой кроватки тянулась радужная нить сновидений. Из них-то, детских радостных сновидений, Великая паучиха ткала удивительной красоты ковры. Были там и люди, те самые купцы. Они сновали между ковров, перевязывая их и укладывая в разные стопки для транспортировки.

            Едва лучи солнца окрасили небосвод, паучиха спряталась в глубокую нору, вырытую под корнями могучего дуба, но прежде накинула волшебную паутину на детские кроватки. Благодаря этой паутине дети осталась под властью чар и продолжали спать, оставаясь невидимыми для посторонних глаз. Тем временем сонное оцепенение покинуло лес, он наполнился птичьими трелями и звуками жизни. Разбойники собрали готовые ковры и отправились в деревню. Вальдус понял, что медлить нельзя. Мощным заклинанием он обрушил землю на логово женщины-паука. Когда пыль осела, волшебник увидел, что злые чары исчезли, паутина растворилась в воздухе, а детишки начали медленно просыпаться. Многие из них были истощены, поскольку никто не заботился о том, чтобы их кормить и ухаживать за ними. Для того, чтобы облегчить путь домой, Вальдус сотворил волшебные облака, которые подхватывали детей и несли их прямиком к родителям. Разбойники приняли заслуженное наказание – их отправили на каторжные работы по распашке новых земель и добыче полезных ископаемых. Прекрасные ковры, к сожалению, тоже исчезли, но люди не горевали, зная какой ценой они создавались. Так имя Вальдуса стало известным во всех королевствах. С этих пор волшебник Вальдус вел ожесточенную борьбу с силами зла. Его услуги высоко ценили и в скором времени не было богаче волшебника, чем лорд Вальдус. Казалось, что нет более успешного и счастливого человека, чем он. Между тем, Вальдус был глубоко несчастен. Каждый раз, когда он совершал очередной подвиг, люди его награждали, чествовали и… просили удалиться. Никто не хотел, чтобы рядом с ними жил великий маг. Человеку свойственно бояться того, над чем он не имеет контроля. Поэтому, с течением времени, Вальдус стал испытывать чувство глубокого одиночества. Устав от такой жизни, он построил хрустальный дворец на самом высоком утесе, окружил утес непроходимым лесом и сказал: «Отныне я буду жить в одиночестве. Раз люди не принимают меня, то и мне люди не нужны». Так прошло много лет. За это время хрустальный дворец обогатился великолепной библиотекой и садом с волшебными цветами, по которому гуляли единороги. Гномы и эльфы прислуживали Вальдусу, друзья-волшебники изредка посещали его укромный уголок. Но надолго не задерживались. У каждого были свои дела и свои волшебные дворцы, требующие постоянного присмотра. Однажды, самый старый маг сказал Вальдусу: «Я понимаю тебя, дружище. Поверь мне, ты не одинок в своей печали. Как ты думаешь, почему все волшебники живут в башнях посреди темных лесов? Все мы прошли через это. Кто-то боится нас, и не напрасно, кто-то считает, что мы шарлатаны. Смирись с этим или забудь про магический талант и живи с людьми».

            В раздумьях Вальдус прогуливался по вершине утеса. Внизу бушевало море. Вдруг, удивительной силы волна накрыла волшебника с головой, он не успел опомниться, как оказался в самой пучине бушующей стихии. Вальдуса накрыла мгла. Когда он очнулся, то первое, что он почувствовал – была сильнейшая боль во всем теле. Маг открыл глаза и увидел над собой потолок старой хижины. Голову повернуть было так больно, что он распрощался с этой идеей. Его слабые стоны привлекли внимание хозяев хижины. Ими оказалась семья рыбака. Старшая дочь – Элоиза, склонилась над раненым и, улыбнулась. «Все будет хорошо», - сказала она, и легкая рука легла на разгоряченный лоб страдальца. Конечно, Вальдус мог в считанные минуты вернуть своему телу прежнее здоровье. Один взмах руки – и он вновь причесан и чист. Второй взмах – и его тело покоится на шелковых простынях великолепной спальни хрустального дворца. Но люди впервые принимали его как равного, и это было так необычно, что волшебник решил немного повременить с отбытием. Он с удивлением наблюдал повседневную жизнь простых людей. Их непосильный, полный опасностей труд. Постепенно кости срослись, и он смог выходить на берег моря. Вместе с Элоизой они наблюдали за звездами, и Вальдус рассказывал девушке удивительные истории из своей жизни, выдавая их за сказки. Со временем Вальдус ощутил невыносимость мысли о разлуке с этой семьей. В один из летних вечеров он сказал Элоизе: «Душа моя, вот уже длительное время я нахожусь рядом с тобой. Я обязан тебе жизнью и не знаю как отблагодарить тебя и твоих близких за заботу. По мере сил я стараюсь помогать твоему отцу, но моих знаний и навыков не хватает для того, чтобы облегчить вашу жизнь. Единственное, что я могу предложить тебе – это моя искренняя любовь, которая сжигает сердце и рвется из груди каждый раз, как думаю о тебе. Согласна ли ты стать моей женой, ведь я не могу осыпать тебя драгоценными камнями и золотом так, как ты этого заслуживаешь?»

Элоиза улыбнулась и ответила согласием. Тогда Вальдус решил раскрыть свою тайну, поскольку не хотел начинать новую жизнь с обмана. «Ты должна еще кое-что знать обо мне, - сказал он, - я – великий волшебник и на самом деле обладаю несметными сокровищами». «Я знаю, - вновь улыбнулась Элоиза, - в тот момент как я увидела тебя, мое сердце стало биться чаще, и мир изменился. Ты открыл для меня удивительные знания о природе вещей и о тайных силах мироздания. Я не представляю себе жизни без тебя. Это самое великое чудо, которое когда-либо происходило со мной. А если ты являешься хозяином волшебного дворца и несметных сокровищ, то знай, самое величайшее сокровище в моей жизни – это любовь к тебе».

            С тех пор о Вальдусе никто не слышал. Одни утверждают, что он так и остался жить в хижине рыбака, другие говорят, что он забрал всех в свой волшебный дворец и теперь бедный рыбак живет в довольстве. Но как бы то ни было, Вальдус, наконец, обрел свое счастье, которое так долго искал.

… Ветер странствий легко ласкает ваши волосы. Вы не сразу осознаете, что лепрекон закончил свой рассказ. Вы размышляете о том, как порою бывает непредсказуема жизнь и о том, что счастье – великая награда за великие труды, или, может быть это не так? Ваш взгляд падает на невысокую мраморную колонну, находящуюся в одной из арок, украшающих холл замка. На колонне сверкающей бабочкой возвышается небольшой башмачок. Лепрекон улыбается:

- Да-да, это именно то, о чем вы подумали! Это волшебная туфелька Золушки. Удивительная история, не правда ли? Ее многие знают, но смею вас уверить, что истинную историю Золушки знаю только я!

Вы собираетесь задать вопрос, но лепрекон отрицательно машет головой в зеленом цилиндре: «Нет-нет, не сегодня. День и ночь уже поменялись местами и вновь начинают свою шахматную партию. Вам пора домой. Наш мир прекрасен, но, знаете ли, находиться долго в нем не желательно. Есть опасность, что вы превратитесь в сказку. Да, жизнь сказок в этом месте удивительна, но кто же тогда допишет Вашу историю-сказку?

Вы утвердительно киваете головой, прощаетесь с хранителем замка. «До новых встреч!» - говорит он вам вслед и закрывает тяжелую дубовую дверь.



Нравится


Прочитать предыдущую сказку "Сказка про сказку"
Прочитать следующую сказку "Песочный замок. День второй"

Понравилась сказка? Подпишись на новые сказки


Добавить комментарий

Имя

E-mail

Комментарий

Контрольный вопрос:
Сколько будет: 17+16-9

Наталья

Напиши самую интересную сказку
Стань популярным сказочником
Войти
Логин:
Пароль:




 
ГлавнаяСказки наших читателейКонкурсыБиографии сказочниковСтатьи
© 2009 - Энциклопедия великих сказочников мира
связаться с нами